목 차
학습 구성표 • 8
일러두기 • 10
09 지금 생각나는 사람이 누구예요? 13
10 연기로 보나 외모로 보나 최지영 씨만큼 대단한 배우도 없어요 33
11 한국에 오거든 제주도에 가 보세요 55
12 태풍이 부는 관계로 비행 시간이 2시간 뒤로 미뤄졌습니다 75
13 이웃끼리 인사만 잘 해도 친하게 지낼 수 있어요 97
14 도시에서는 신호가 바뀌기가 무섭게 자동차가 달려와요 117
15 아나운서든지 회사원이든지 적성에 맞는 직업을 찾아봐요 137
16 지금 이야기를 하려던 참이었는데 159
듣기 대본 179
번역문 187
찾아보기 233
前 言
如何能够做到快速熟练地使用一门外语,是所有外语教育工作者不断钻研的课题。随着1992年中韩建交,两国之间的经贸往来及文化交流不断深入,加之韩流在中国的盛行,越来越多的学习者开始关注韩语,并期望尽快掌握这门语言。然而,与英语等通用外语语种比起来,韩语的教学及研究还处在起步与发展阶段,20世纪90年代以后才出现了真正意义上的韩语教育,因此,如何让中国人快速而准确地学会韩语,还有很多亟待解决的教学问题。
与此同时,赴韩留学的人数也在逐年增多,数以万计的学子不仅仅期待着掌握韩国的日常用语,还迫切希望尽快达到入读韩国大学本科、硕士专业学习的水平。为适应这一需求,北京大学外国语学院于2006年开办了留学韩语培训班。现在,北京大学的留学韩语培训已经走过了十二个春秋,教师团队针对短期韩语强化教育积累了丰富的教学经验,如果能够将教学成果编辑成书,必然会使更多学子受益。鉴于此,昊天海月国际文化传媒(北京)有限公司组织北京大学留学韩语培训班的部分中韩
教师,联合韩国檀国大学共同编写了本书。
檀国大学是韩国的传统名校,对外韩语教育已经有近30年的历史,有着丰硕的教研成果。学科长刘素瑛教授是韩语教育领域的知名学者。因此,本书既融合了北京大学留学韩语培训班一线教师的教学经验,又汇聚了韩国檀国大学韩语教育的精髓,本书将让韩语学习变得既实用有效,又原汁原味地展现韩语的特点和魅力。
本书共计4级8册,全部采用韩文编写。本书倡导沉浸式学习模式,希望在学习之初便将学习者直接带入韩语语境。同时本书以几位在韩学习的学生为主人公,围绕着他们的学习生活展开,一、二级以掌握生活用语为目标,三、四级以达到进入大学专业学习的语言能力为目标。课文内容以在韩国的学习生活为背景,生动有趣,真实好用。同时,每课课后添加了文化生活小常识,对希望了解韩国以及即将赴韩留学的学习者来说将大有裨益。本书单词释义、对话相关录音扫描各课的二维码可得,学习者可在每一课学习结束后的复习时,用于参考。为保证学习效果,在该课学习之前,可暂不参考。
本书的出版得到了韩国传统名校檀国大学国际处国际交流副校长李在董博士、檀国大学国际教育中心刘素瑛教授、檀国大学国际处曹成铉主任的鼎力支持,在此对他们的辛勤付出表示感谢!
教学方法科学,编排合理,循序渐进,切近韩国生活。为欲留学韩国者量身打造,适合韩国语教学以及学习者自学使用。
万玉波,硕士毕业于北京大学韩国语专业,北京外国语大学对外汉语系副教授,曾任驻韩孔子学院院长,北大留学韩语班创始人,《留学韩国语1-4》第一主编。刘素瑛,韩国人,韩国檀国大学中文系教授,北大留学韩语版外聘教师,韩国语能力考试(TOPIK)出题委员会成员之一。
本书分为4级8册,覆盖了韩国语四级的全部语法和必修单词。同时增加了赴韩国留学需要了解的文化背景及相关知识。语言难度从日常用语逐步过渡到大学的专业学习,通过本书学习,不仅可以达到韩国语中级水平,能够进入韩国的大部分本科专业学习,还可以帮助学生循序渐进地融入韩国生活。本书为欲留学韩国者量身打造,内容实用、针对性强。本书探索了中国人学习外语的特点,采用了全韩文沉浸式学习法,使学习者直接切入韩国的真实语境,从而逐步适应韩式思维,而非翻译式地学习外语。