基本信息 Information

俄汉应用翻译

丛书名

作者安新奎

版次1

书号28382

ISBN9787301283820

字数300千字

开本16

页数212

出版年2017

定价¥35

第一章 应用翻译与对外交流1
第二章 思维与应用翻译5
第一节 多种思维形式与应用翻译5
第二节 口译的预测机制8
第三节 论口译记忆10
第三章 应用翻译过程14
第一节 应用翻译过程14
第二节 图式理论与应用翻译17
第四章 应用翻译标准20
第五章 词典与应用翻译26
第一节 词典与应用翻译26
第二节 网络资源与应用翻译27
第六章 应用翻译之科技文本翻译34
第一节 科技翻译种类及科技俄语特点34
第二节 科技术语翻译37
第三节 静词翻译41
第四节 表义结构翻译43
第五节 产品说明书翻译46
第六节 医疗保健品翻译53
第七节 图表翻译57
译文欣赏1——科普翻译62
译文欣赏2——产品说明书翻译63
译文欣赏3——图表翻译64
译文欣赏4——中医药名翻译68
第七章 应用翻译之公文事务性文本翻译71
第一节 合资企业章程翻译71
第二节 认证、认可翻译75
第三节 公证书翻译83
第四节 实验报告翻译87
第五节 标准翻译93
第六节 标书翻译99
第七节 专利翻译105
第八节 求职简历翻译112
译文欣赏1——合资企业章程翻译116
译文欣赏2——合同公证书翻译117
译文欣赏3——中标通知书翻译118
译文欣赏4——技术要求翻译119
译文欣赏5——商品鉴定书翻译120
译文欣赏6——求职简历翻译122
第八章 应用翻译之对外宣传文本翻译124
第一节 地区对外宣传翻译124
第二节 语体与企业及产品对外宣传翻译131
第三节 企业名称及产品品牌翻译135
第四节 对外招商引资项目翻译137
第四节 文本功能与会展翻译145
译文欣赏1——企业名称及产品品牌翻译154
译文欣赏2——会展宣传翻译155
译文欣赏3——地区对外宣传翻译155
第九章 语言文化与应用翻译157
第一节 跨文化冲突与翻译之策略157
第二节 对外广告宣传翻译与语言文化160
第三节 饮食文化与翻译164
译文欣赏1——中餐宣传翻译170
译文欣赏2——旅游宣传翻译171
第十章 应用翻译批评173
第一节 应用翻译批评标准173
第二节 国际会展指南误译之语言视角评析176
第三节 对外宣传误译之文化视角评析185
译文对比1——会展宣传翻译194
译文对比2——旅游宣传翻译196
参考文献198

版权所有 © 北京大学出版社 北京大学音像出版社

京ICP备09072562号-1 京公网安备 11010802024978号 出版物经营许可证新出发京批字第版0160