總目録
京華事略…………………………………………1
北京紀聞…………………………………………135
總 序
語言是文化的重要組成部分,也是文化的載體。語言中有歷史。
多元一體的中華文化,體現在我國豐富的民族文化和地域文化及其語言
和方言之中。
北京是遼金元明清五代國都(遼時爲陪都),千餘年來,逐漸成爲中華民
族所公認的政治中心。北方多個少數民族文化與漢文化在這裏碰撞、融合,産
生出以漢文化爲主體的、帶有民族文化風味的特色文化。
現今的北京話是我國漢語方言和地域文化中極具特色的一支,它與遼金
元明四代的北京話是否有直接繼承關係還不是十分清楚。但可以肯定的是,它
與清代以來旗人語言文化與漢人語言文化的彼此交融有直接關係。再往前追
溯,旗人與漢人語言文化的接觸與交融在入關前已經十分深刻。本叢書收集
整理的這些語料直接反映了清代以來北京話、京味文化的發展變化。
早期北京話有獨特的歷史傳承和文化底藴,於中華文化、歷史有特别的
意義。
一者,這一時期的北京歷經滿漢雙語共存、雙語互協而新生出的漢語方
言——北京話,它最終成爲我國民族共同語(普通話)的基礎方言。這一過程
是中華多元一體文化自然形成的諸過程之一,對於了解形成中華文化多元一體
關係的具體進程有重要的價值。
二者,清代以來,北京曾歷經數次重要的社會變動:清王朝的逐漸孱
弱、八國聯軍的入侵、帝制覆滅和民國建立及其伴隨的滿漢關係變化、
各路軍閥的來來往往、日本侵略者的占領,等等。在這些不同的社會環境
下,北京人的構成有無重要變化?北京話和京味文化是否有變化?進一步
地,地域方言和文化與自身的傳承性或發展性有着什麽樣的關係?與社
2 京華事略·北京紀聞
會變遷有着什麽樣的關係?清代以至民國時期早期北京話的語料爲研究
語言文化自身傳承性與社會的關係提供了很好的素材。
了解歷史才能更好地把握未來。新中國成立後,北京不僅是全國的政治
中心,而且是全國的文化和科研中心,新的北京話和京味文化或正在形成。
什麽是老北京京味文化的精華?如何傳承這些精華?爲把握新的地域文化形
成的規律,爲傳承地域文化的精華,必須對過去的地域文化的特色及其形成
過程進行細致的研究和理性的分析。而近幾十年來,各種新的傳媒形式不斷
涌現,外來西方文化和國内其他地域文化的衝擊越來越强烈,北京地區人口
流動日趨頻繁,老北京人逐漸分散,老北京話已幾近消失。清代以來各個重
要歷史時期早期北京話語料的保護整理和研究迫在眉睫。
“早期北京話珍本典籍校釋與研究(暨早期北京話文獻數字化工程)”
是北京大學中國語言學研究中心研究成果,由“早期北京話珍稀文獻集
成”“早期北京話數據庫”和“早期北京話研究書系”三部分組成。“集成”
收録從清中葉到民國末年反映早期北京話面貌的珍稀文獻并對内容加以整
理,“數據庫”爲研究者分析語料提供便利,“研究書系”是在上述文獻和數
據庫基礎上對早期北京話的集中研究,反映了當前相關研究的最新進展。
本叢書可以爲語言學、歷史學、社會學、民俗學、文化學等多方面的研究
提供素材。
願本叢書的出版爲中華優秀文化的傳承做出貢獻!
王洪君、郭鋭、劉雲
二○一六年十月
本书是国家出版基金项目“早期北京话珍本典籍校释与研究”之“早期北京话珍本典籍集成”系列中的一册,本书由《京华事略》《北京纪闻》合集而成一本。《京华事略》为日本北京话教材,作者为晚清旗人金醒吾。该书之原本系竖排繁体,无句读,无注音。《北京纪闻》由岡本正文编译摘录了足以窥见北京风俗习惯、官衙商贾状态的报道,经金卓安校订审阅。校注者对其重新录入整理,并加以校释。这项工作不仅将为今后的早期北京话研究奠定坚实的材料基础,而且将极大地推进汉语研究,因此具有很大的研究价值和出版意义。
1920年代初为北京华北协和华语学校(North China Union Language School,Peking)教务长。刘倩,北京大学中文系硕士,研究方向为现代汉语语法、语义,发表论文《北京话反复问句格式的历时变化》。郝琦,北京大学中文系博士,研究方向为现代汉语语法、语义,发表论文《清中叶以来北京话述趋式带宾语语序的历时变化》等。
本书是国家出版基金项目“早期北京话珍本典籍校释与研究”之“早期北京话珍本典籍集成”系列中的一册,本书由《京华事略》《北京纪闻》合集而成一本。《京华事略》为日本北京话教材,作者为晚清旗人金醒吾。该书之原本系竖排繁体,无句读,无注音。《北京纪闻》由岡本正文编译摘录了足以窥见北京风俗习惯、官衙商贾状态的报道,经金卓安校订审阅。校注者对其重新录入整理,并加以校释。这项工作不仅将为今后的早期北京话研究奠定坚实的材料基础,而且将极大地推进汉语研究,因此具有很大的研究价值和出版意义。