第1课 简历1 1.1 课文范文…1 1.2 正误评析…5 1.3 翻译知识…14 ◎ 简历的文体特征 ◎ 韩国语外来语标记法 ◎ 公司名称及企业领导职务翻译技巧 ◎ 翻译五项原则 1.4 翻译练习…23 1.5 翻译作业 个人简历…26 1.6 参考资料 (1) ?? ??…28 (2) ??? ??…28 第2课 请柬30 2.1 课文范文…30 2.2 正误评析…32 2.3 翻译知识…39 ◎ 邀请函的内容与文体特征 ◎ 国际会议名称的翻译 ◎ 近义词翻译辨析讲解 2.4 翻译练习…45 2.5 翻译作业 世界卫生纸中国展览会参展邀请函…50 2.6 参考资料 (1) “??? ???? ???” ???????…51 (2) ??? ?????? ??? ???…52 第3课 祝辞54 3.1 课文范文…54 3.2 正误评析…57 3.3 翻译知识…65 ◎ 讲话文体的特点 ◎ 讲话中的套话 ◎ 政府部门及国家机构的翻译 3.4 翻译练习…69 3.5 翻译作业 中韩技术展暨洽谈会致辞…72 3.6 参考资料 (1) ?? ??????? ??? ??…73 (2) ????? ??? ??…74 第4课 讲话…75 4.1 课文范文…75 4.2 正误评析…78 4.3 翻译知识…87 ◎ 汉字词翻译难点(1) ◎ 词典的局限性 ◎ 国际组织机构名称翻译 4.4 翻译练习…91 4.5 翻译作业 在河北省贸促会招待会上的致词…94 4.6 参考资料 (1) ?? ???…95 (2) ??? ???…96 第5课 致词…97 5.1 课文范文…97 5.2 正误评析…101 5.3 翻译知识…111 ◎ 展览会名称翻译 ◎ 高科技领域专业术语 ◎ 冒号的翻译 ◎ 祝福语的翻译 5.4 翻译练习…116 5.5 翻译作业 在欢迎韩国釜山巿议会代表团宴会上的讲话…118 5.6 参考资料 (1) ???…119 (2) ???…119 (3) ???…120 第6课 新闻…121 6.1 课文范文…121 6.2 正误评析…123 6.3 翻译知识…129 ◎ 新闻报道翻译技巧详解 ◎ 句子结构转换法 ◎ “数量”与“质量”的翻译 6.4 翻译练习…135 6.5 翻译作业 上半年国民经济增长率约为8%…139 6.6 参考资料 (1) 新闻报道常用词 —— ?? ??? ??…140 ???? ?? (2) ??? ?? ??? ?? 4000? ??? ??…141 5500? ?? ?? (3) ??? ???? ?? ???? ??…142 第7课 社论…144 7.1 课文范文…144 7.2 正误评析…146 7.3 翻译知识…154 ◎ 汉字词翻译难点(2) ◎ 分号的翻译及连接词的运用 ◎ 第一人称代词的省略 7.4 翻译练习…160 7.5 翻译作业 汉语国际化的契机…163 7.6 参考资料 ????型 ????…164 第8课 评论…166 8.1 课文范文…166 8.2 正误评析…169 8.3 翻译知识…177 ◎ 双宾语的翻译 ◎ 翻译中的词性转换 ◎ 宾语的转换翻译 8.4 翻译练习…182 8.5 翻译作业 中国农村青年状况分析…185 8.6 参考资料 成長?? ??? ??? ??…186 第9课 介绍…188 9.1 课文范文…188 9.2 正误评析…192 9.3 翻译知识…199 ◎ 叙述文的文体特点 ◎ 汉字词翻译难点(3) ◎ 发挥译者的编辑作用 ◎ 直译与意译 9.4 翻译练习…203 9.5 翻译作业 北京外商投资企业协会…207 9.6 参考资料 ????????…208 第10课 记叙文…209 10.1 课文范文…209 10.2 正误评析…212 10.3 翻译知识…221 ◎ 翻译前的准备工作 ◎ 典型词语的翻译 10.4 翻译练习…224 10.5 翻译作业 奥林匹克运动会简介…227 10.6 参考资料 ???(昌德宮)…228 第11课 论文…230 11.1 课文范文…230 11.2 正误评析…233 11.3 翻译知识…244 ◎ 助词的省略 ◎ 在词典中定夺词义的方法 ◎ 间隔号的使用 11.4 翻译练习…249 11.5 翻译作业 中国信息产业的发展与展望…251 11.6 参考资料 ??? ???…252 第12课 合同…254 12.1 课文范文…254 12.2 正误评析…260 12.3
毕业于美国耶鲁大学,曾在美国海军服役三年。后于1963年加入宝洁公司。1986年开始担任宝洁总裁,分管美国业务;1995年担任宝洁第九任董事长和首席执行官;1999年退休;2000年再度出任宝洁董事长;2003年,从宝洁第二
中韩翻译教程自2005年8月初版印刷以来得到国内外韩国语专业的广泛关注,四五十所高等院校韩语系在使用此书作为翻译教材。为了适应时代发展的需要,在吸取多方教学意见的基础上,对原版图书进行修订。修订版将更加符合教学需要,进一步强调实用性。